top of page

師承 Lineage

董海川

Dong Haichuan

尹福

Yin Fu

宮保田

Gong Baotian

王壯飛

Wang Zhuangfai

八卦掌BaGuazhang

太極拳

Taijiquan

王壯弘

Wang Zhuanghong

楊露禪

Yang Luchan

楊健候

Yang Jianhou

楊澄浦

Yang Chengfu

褚桂亭

Zhu Guiting

王壯弘宗師(1931-2008),浙江慈溪人,爲著名書法、武術、金石書畫碑刻鑒定家。

王師在上海授業於楊澄甫入室第子褚桂亭,由於天資聰敏,又勤力過人,每天早上三時許便開始練拳,深得褚桂亭愛護,兩年便盡得所學。離褚師後,鑽研及實踐王宗岳《太極拳論》及相關拳譜多年,漸漸悟得用意不用力的真意。再經十多年不斷思考,重複推敲王宗岳拳論,證之於推手;又在楊式太極拳基礎上進一步豐富其內涵與外貌,將拳架重塑。因以王宗岳拳論為造拳的基礎,所創拳架命名為王氏太極拳。其後對水性有更深入體會,2006年將拳架名稱正名為王氏水性太極拳。

 

王師在青少年時期,受過良好的傳統文化薰陶。在書法上先後得到許鐵豐、沈尹默兩位書法大家指點,由從陳散原後人陳病樹治詩詞及古文學。

 

武術上,除太極、形意拳外,亦授學於八卦掌名家王壯飛門下,修為甚深。此外,對佛、道、易經、陰陽學說有深入的研究。

 

1956年進入全國最大的書肆 - 上海朵雲軒做鑒定工作。幾十年來,鑒定了數十萬件碑帖、字畫等文物。亦編寫了多部國際關注的碑帖學專著。

 

從1987年起,先後應邀在香港中文大學、新加坡國立大學、美國東西學院、加拿大精華學會、日本及泰國等地講授書法,鑒定文物及交流中國武術。同年在洛杉磯舉行的世界杯武術大賽中,以「王氏太極拳」技壓群雄,奪取了最高的金杯獎。

 

1989年在香港定居。王師授拳多年,桃李滿門,在上海及香港都有學生。多位國內資深的學生早年移居歐美,已成為當地著名的中國武術教師。

 

王師晚年,深居簡出,淡泊名利,極少參加公開活動,唯與少數知已及弟子探究中華文化哲理、佛學及太極拳,攝心養生。王師推手輕靈之極,每使人翻跌絕妙而從不傷人,推者及被推者皆沈浸在一片嘻嘻哈哈的笑聲之中。常戒弟子拳藝應以德爲重,以武會友。

Grandmaster Wang Zhuanghong (1931-2008), a native of Cixi (a county in Ningbo, Zhejiang), is well-known as a martial artist as well as an authentication expert in Chinese arts and calligraphy. 

 

In his formative years, he studied Yang’s style Taijiquan with Zhu Guiting in Shanghai, one of the most famous students of Yang Cheng Fu. Wang is gifted and diligent. Every day he would begin  practice at 3 am. No wonder he became Zhu’s most favourite student and was able to complete his learning in two years. 

 

His quest for excellence did not stop there. For the next ten years after he left Zhu, he would continue to study, in the most thorough way, the classic theory and treatises of Taijiquan, and would often toy with the idea of how one can excel in martial power by giving up one’s strength and exercising the mind only. He was overtly influenced by Wang Zongyue’s Treatise of Taijiquan (Taijiquan Lun). He went deep in every word and idea as expressed in the Treatise. And he would make every effort to find physical proof through push-hand exercises.  The result was a realignment of the theory and practice of Taijiquan. That is a reconstruction of the Yang Style, giving the form more internal substance. Because the new form was based on Taijiquan Lun, the style was given the name Wang’s Taijiquan. In his later years, Wang Zhuanghong found an astonishing parallel between the movement of Taijiquan and the nature of water. He was utterly convinced that practitioners of Taijiquan have everything to gain by modelling after the natural movement of water. In 2006, Wang Zhuanghong decided to formally rename this brand of Taijiquan as Wang’s Water Style.  

 

Master Wang also trained in Xingyi and Bagua, both belong to the internal school of martial arts. He was a keen student of the Baguazhang master Wang Zhuangfei. 

 

Master Wang grew up with a strong influence from traditional culture. He followed respectable scholars of the time, and learned calligraphy from Xu Tiefeng and Shen Yinmo, as well as Chinese literature and poetry from Chen Bingshu. He studied earnestly and had profound knowledge on Buddhism, Taoism, I-Ching and Yin Yang philosophy. 

 

In 1956 he started his career with Shanghai Duoyunxuan as an authentication expert. Since then, tens of thousands of artifacts in calligraphy and paintings had come under his review and appraisal. He also authored several books on the subject matters of arts and rubbing authentication. 

 

From 1987 onwards, Master Wang had become a frequently sought-after speaker on the subject matters of calligraphy, antique authentication and martial arts.  He gave talks and presentations across both sides of the Pacific, including Hong Kong Chinese University, National University of Singapore, and East West Institute of West Virginia. During a short visit in Los Angeles, he took part in an international martial arts competition and won the supreme gold-medal award.

 

By 1989, Master Wang settled in Hong Kong where he continued to give training and guidance to a group of earnest Taiji students. He got plenty of admirers both locally and overseas. Many of his students have gone on to become respected teachers of Taijiquan. Nowadays the art of Wang’s Water Style is being practiced and trained in places as far as North America and Europe.

  

In his later years, Master Wang led a reclusive life and seldom appeared in public. Only a few close friends and ardent disciples had the privilege to see him in person. And their discourses were mainly confined to topics relating to Chinese philosophy, Buddhism and Taijiquan.  

 

Master Wang will always be remembered as an admirable evangelist of Taijiquan.  His students enjoyed very much his magician-like demonstrations and performance. You would often find laughers throughout a typical training session. This was especially so during push-hand encounters when students were bounced off unpredictably and yet safely. His motto: “Always keep in mind the virtues and ethics of martial arts and use martial skills to make friends only.” 

bottom of page