top of page
作家相片陳少華

練功拾遺—氣沉丹田 Practice Reminder – Sinking Qi to Dantian (qi chen dantian)

練功拾遺氣沉丹田

Practice Reminder – Sinking Qi to Dantian (qi chen dantian)

練氣沉丹田常見的錯誤或忽略了的情況:

What one often fails or forgets to do correctly when practising qi chen dantian:

沉向丹田時連頭皮都往下沉,只有下沒有上;

When one tries to “sink towards the dantian”, the scalp sinks “down” as well resulting in the missing of an “up";

不自覺兩肩聳起,這是兩邊頸項未放鬆;

Raising the shoulders unknowingly, which is caused by tightness on both sides of the neck;

兩肘有力上抬。這會令橫膈膜不能下降,氣也不能往下沉;

Both elbows get raised with brute force. This state prevents the diaphragm from lowering, and neither can the qi sink low as a result;

兩肋未鬆開。能正確鬆開,左右腹部會有向中間微微陷進去的感覺,氣亦會隨任脈通過氣海穴至丹田;

The ribs on both sides fail to relax. When done correctly, one can feel the left and right sides of the abdomen cascade in gently towards the middle and that qi can also flow along the ren meridian reaching dantian via the acupuncture point of qihai;

當感覺到氣聚丹田不要忽略與頭頂相對,頭皮要往上領,頭皮以下所有血、肉都往丹田沉,無論何時都要保持此狀態。一有全有,一無全無,這是太極拳的基礎。如果身法散亂,所有太極拳技巧均

無法施展。

Whenever you feel the pooling of qi in the dantian, make sure you don’t lose the awareness of the top. While the scalp should feel like reaching upwards, everything else below it, including flesh and blood, should sink towards dantian. This is the state one should be in at all times – either all or nothing, as simple as that. These are the basics of Taijiquan practice. If the posture is less than perfect, none of the Taijiquan techniques can manifest themselves.


By Patrick SW Chan 陳少華

Translated by Vicky Wong


82 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

寂然不動、感而遂通

太極拳有一樣重要技巧 ——「從人」。這技巧是必須修煉的,否則不能換勁,每到緊要關頭,拙力便會用上。拳譜對此早已說得清楚,「由己則滯,從人則活」。在十三勢行功歌缺中—更提到從人的練功法門「靜中觸動動猶靜」。這句練功法門看似簡單,當仔細研讀下便會發現充滿著矛盾。既然經已在動為甚...

對蕩

在太極拳中的對蕩目的主要是1.在不平衡中求平衡,以確保自己永遠是在最平衡的情況下。2.將對方來力或身體重量變成能量往外發放。3. 建立一個圓槓桿。 與人接手便會接觸到外來的壓力,如不將這壓力抵消,雙重自然會出現,人便不靈活,從人技巧也無法施展。最終因為要抵抗外來的壓力只能用...

Comments


bottom of page