不懂太極拳的人都知道太極圖。太極圖是扭在一起的兩條陰陽魚,白魚屬陽眼是黑的、黑魚屬陰眼是白的。古人用圖像表示太極陰中有陽、陽中有陰的道理。陰陽相需、相補、相濟。
Even people who know little about Taijiquan would know the Taiji symbol. The Taiji symbol is made up of two Yin and Yang fishes twisted together. The white fish with a black eye is Yang and the black fish with a white eye is Yin. Our ancestors used this symbol to show that in Taiji there is Yang within Yin and Yin within Yang. Yin and Yang are mutually required, mutually supplementary and mutually supportive.
學拳者要分陰陽,承受身體重量的腿為實腿,實為陰 、虛為陽。這不是固定的,一固定就死了,太極拳是活的。兩條腿不停地交替承受身體的重量,也就是陰陽在不停地轉換。練拳架時向上飄浮者為陽,向下沉降者為陰。手臂外側屬陽,內側屬陰。身體表層為陽內裡為陰。與人推手時接觸點是表層屬陽,太極拳不用陽,不在外表加力,要放鬆接觸點。能量要從內裡透出來,讓對手感覺不到力,也不會覺得痛。
Learners of Taijiquan have to distinguish between Yin and Yang. The leg that bears the body weight is solid. Solid is Yin and void is Yang. Each leg takes turns to bear the body weight. Hence, it is also a non-stopping exchange of Yin and Yang. In practicing the form of Taijiqaun, floating upward is Yang and sinking downward is Yin. The external side of an arm is Yang and its internal side is Yin. The surface of the body is Yang and its inside is Yin. In pushing hands, the contact point is on the surface and is Yang. Taijiquan does not use Yang. It does not exert force on the surface. It requires the contact point to relax. Energy has to diffuse out from inside so that the opponent will neither feel any brute force nor any pain.
太極拳是後浪推前浪,以陰補陽。前面的是陽,後面的是陰。陰是裡,陽是外,將意放在內,再一層層由內鼓蕩出來,永遠是以陰補陽,對方不感覺有力及痛,又會失重心地飄蕩出去。太極拳用意不用力,它是軟綿綿的,就是因為它不用陽,用陰!以陰補陽。
Taijiquan uses the back wave to push the front wave which represents Yin to supplement Yang. The front is Yangand the back is Yin. Yin is inside and Yang outside. Put your mind inside and then let the energy ripple out in layers. It always uses Yin to supplement Yang. The opponent will not feel any brute force or any pain but still he will lose his balance and float outward. Taijiquan uses mind instead of force. It is soft as cotton because it does notuse Yang but Yin. It supplements Yang with Yin.
命門是中心,中心是陰中之陰,相對的講其他都是外。由命門發動,一圈圈向外放大,一節節貫串至手指,意在裡不在外。意在陰,以陰補陽。陽是表演者,陰才是操控人。
Mingmen (life gate) is the center. Center is the Yin of all Yin’s. Relatively speaking, all else is external. Initiated at Mingmen, Qi enlarges ring by ring and segment by segment until it reaches the fingers. Mind is placed inside, not outside. Be mindful at Yin and use Yin to supplement Yang. Yang is the performer and Yin is the controller.
小月
By Xiao Yue
Translated by W.S.Chong and Doris Cheung
Comentarios